-
1 wear sleeve
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wear sleeve
-
2 wear sleeve
( резиновый) протектор ( для бурильных труб)
* * *
* * *
манжета против износа (надевается на соединения между бурильными трубами в местах, где бурильная колонна касается стен скважины).
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wear sleeve
-
3 wear sleeve
1) Автомобильный термин: изнашиваемая легкосменная гильза, изнашиваемая легкосъемная гильза2) Нефть: износоустойчивая втулка, протектор, протектор для уменьшения износа (надеваемый на бурильные трубы между замками труб)3) Бурение: резиновый протектор (для бурильных труб)4) Общая лексика: втулка износа -
4 wear sleeve
изнашиваемая легкосменная гильза, изнашиваемая легкосъёмная гильза* * * -
5 wear sleeve drill pipe assembly
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wear sleeve drill pipe assembly
-
6 wear sleeve drill pipe assembly
буровая труба с износоустойчивыми муфтамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wear sleeve drill pipe assembly
-
7 wear sleeve drill pipe assembly
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wear sleeve drill pipe assembly
-
8 wear sleeve distorter group
Техника: съёмник сменной втулкиУниверсальный англо-русский словарь > wear sleeve distorter group
-
9 wear sleeve drill pipe assembly
Универсальный англо-русский словарь > wear sleeve drill pipe assembly
-
10 wear sleeve inside diameter
Техника: внутренний диаметр износной гильзыУниверсальный англо-русский словарь > wear sleeve inside diameter
-
11 wear sleeve installation
Техника: установка сменной втулкиУниверсальный англо-русский словарь > wear sleeve installation
-
12 wear sleeve installation tool
Универсальный англо-русский словарь > wear sleeve installation tool
-
13 wear sleeve removal
Техника: удаление износной втулки -
14 crankshaft wear sleeve
Техника: износная втулка коленвалаУниверсальный англо-русский словарь > crankshaft wear sleeve
-
15 oil seal wear sleeve
Техника: износная втулка масляного уплотнения -
16 piston wear sleeve
-
17 sleeve
1. рукав2. втулка; гильза ( цилиндра насоса) ; трубка; полный вал3. муфта; золотник; ниппель; патрубок; штуцер4. переходная коническая втулка; переходный конус6. корпусcasing hanger releasing sleeve — отсоединительная втулка подвесной головки обсадной колонны (от корпуса устьевой головки в случае необходимости подъёма колонны)
* * *
соединительная муфта; втулка; штуцер ( соединительный)
* * *
рукав, втулка, манжета; золотник, ниппель; переходная коническая муфта (гильза, патрон)
* * *
1) рукав3) втулка; гильза; стакан4) ниппель; патрубок; штуцер•- branch sleeve
- casing hanger releasing sleeve
- cement sleeve
- choke bean sleeve
- clamping sleeve
- closing sleeve of cementing collar
- connector sleeve
- convection-resistant diffuser sleeve
- coupling sleeve
- decompression sleeve
- diffuser sleeve
- dresser sleeve
- drive sleeve
- end sleeve
- field replaceable sleeve
- jar sleeve
- locking sleeve
- multistage cementing sleeve
- oil-sealing sleeve
- packer sleeve
- perforated steel sleeve
- pipe sleeve
- prepacked gravel sleeve
- pressure sleeve
- protector sleeve
- rubber sleeve
- sealing sleeve
- sliding sleeve
- spacing sleeve
- threaded sleeve
- wear sleeve* * *• золотник• кембрик• кожух• корпус• трубка -
18 sleeve
1) втулка; гильза2) муфта•- axle sleeve
- clamping sleeve
- cylinder sleeve
- dry cylinder sleeve
- flange sleeve
- guide sleeve
- insulating sleeve
- split sleeve
- stop sleeve
- synchronizing sleeve
- wear sleeve
- wet cylinder sleeve* * *• гильза• чулок* * * -
19 wear one's heart upon one's sleeve
1) не (уметь) скрывать своих чувств, выставлять напоказ свои чувства; не отличаться сдержанностью; ≈ душа нараспашку [в Средние века рыцари носили на рукаве цвета своей дамы; wear one's heart upon one's sleeve for daws to peck at шекспировское выражение; см. цитату]Iago: "...Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so for my peculiar end: For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In compliment extern, 'tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at: I am not what I am." (W. Shakespeare, ‘Othello’, act I, sc. 1) — Яго: "...Пусть будет мне небо свидетелем, что я служу не из любви и долга, а делаю тут вид, преследуя свою личную цель. Ибо если мое поведение выказывало бы на людях то, что действительно происходит в моем сердце и каким оно является, то вскоре я стал бы ходить с распахнутой душой и меня заклевал бы любой простак: я не то, что я есть." (перевод М. Морозова)
We do not specially respect him who wears his heart upon his sleeve for daws to peck at... (A. Trollope, ‘Ralph the Heir’, ch. I) — Мы не очень уважаем человека, который любит выставлять напоказ свои чувства...
Admit - oh! freely - that she, Fleur Mont, was indisciplined, still, she hadn't worn her heart upon her sleeve. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. X) — Допустим - о, это так легко! - что у нее, Флер Монт, устоев нет; а все-таки она не изливалась всем и каждому.
And I say that the Britisher doesn't wear his heart on his sleeve. But he feels deeply. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — О британце не скажешь, что у него душа нараспашку; но он способен глубоко чувствовать.
2) быть влюбчивым, легко увлекатьсяWearing her heart on her sleeve, she gushed over any man who took an interest in her. (RHD) — Она такая влюбчивая - стоит мужчине проявить к ней интерес, как она уже влюблена в него по уши.
Large English-Russian phrasebook > wear one's heart upon one's sleeve
-
20 sleeve
«Рукав». Существует несколько английских выражений со словом sleeve. To laugh up one's sleeve («смеяться в рукав») — смеяться украдкой, исподтишка:She explained that her husband was in Paris, but we were laughing up our sleeves, because we happened to know that he was in bed with a hangover. — Она объясняла, что её муж в Париже, но мы потихоньку посмеивались, потому что случайно узнали, что он отлёживался в постели с похмелья.
To have something up one's sleeve («иметь что-либо в своём рукаве») - знать что-либо, что может пригодиться позднее.She thinks she's got the better of him, but I suspect he has one or two things up his sleeve. — Она думает, что разделалась с ним, но я подозреваю, что у него припасены ещё одна или две штучки.
Выражение to wear one's heart on one's sleeve («носить своё сердце на рукаве») использовалось с XVIII в. и означает «обнаруживать свои эмоции, открываться», привычку, которая не свойственна англичанам.He adores her, but he never says anything. He can't bring himself to wear his heart on his sleeve. — Он обожает её, но никогда этого не скажет. Он не может заставить себя открыто выражать свои чувства.
Здесь ссылка на средневековую практику носить на рукаве какое-либо украшение, полученное от возлюбленной в знак любви.
См. также в других словарях:
wear (something) on (your) sleeve — to make your feelings or beliefs known to everyone. Some people feel the need to wear their patriotism on their sleeve. Usage notes: often used in the form wear your heart on your sleeve to make your emotions known to others: I don t like wearing … New idioms dictionary
wear your heart on your sleeve — wear/have/your heart on your sleeve phrase to make your feelings obvious to other people Thesaurus: to show or express emotionssynonym Main entry: heart * * * wear your ˌheart on your ˈsleeve idiom … Useful english dictionary
wear one's heart on one's sleeve — also[pin one s heart on one s sleeve] {v. phr.} To show your feelings openly; show everyone how you feel; not hide your feelings. * /She wears her heart on her sleeve. It s easy to see if she is sad or happy./ * /Sometimes it is better not to pin … Dictionary of American idioms
wear one's heart on one's sleeve — also[pin one s heart on one s sleeve] {v. phr.} To show your feelings openly; show everyone how you feel; not hide your feelings. * /She wears her heart on her sleeve. It s easy to see if she is sad or happy./ * /Sometimes it is better not to pin … Dictionary of American idioms
wear one's heart on one's sleeve — To show one s deepest feelings openly • • • Main Entry: ↑heart wear one s heart on one s sleeve see under ↑heart • • • Main Entry: ↑sleeve * * * I make one s feelings apparent II see … Useful english dictionary
wear\ one's\ heart\ on\ one's\ sleeve — • wear one s heart on one s sleeve • pin one s heart on one s sleeve v. phr. To show your feelings openly; show everyone how you feel; not hide your feelings. She wears her heart on her sleeve. It s easy to see if she is sad or happy. Sometimes… … Словарь американских идиом
wear (your) heart on (your) sleeve — to make your feelings and opinions obvious to other people. John s always worn his heart on his sleeve, so there s no doubt who he ll be supporting … New idioms dictionary
wear your heart on your sleeve — Someone who wears their heart on their sleeve shows their emotions and feelings publicly … The small dictionary of idiomes
wear one's hea rt on one's sleeve — ► wear one s hea rt on one s sleeve make one s feelings apparent. Main Entry: ↑heart … English terms dictionary
sleeve|let — «SLEEV liht», noun. 1. a covering worn over the forearm to protect the sleeve from dirt or wear. 2. a small sleeve … Useful english dictionary
Sleeve valve — The sleeve valve is a type of valve mechanism for piston engines, distinct from the more common poppet valve. They saw use in some pre World War II luxury cars, sports cars, the Willys Knight car and light truck, and saw substantial use in… … Wikipedia